English
Pilades. Calderon
Pier Paolo Pasolini Pilades. Calderon Przekład: Ewa Bal
ISBN 978-83-925040-3-0
Panga Pank - Kraków 2007
 
O wiele mniej znana twórczość dramatopisarska Pasoliniego rozwijała się niemal równolegle z filmową. Pierwszy dramat w dialekcie friulijskim napisał już w 1944 roku. W 1960 roku przetłumaczył na zamówienie teatru Oresteję Ajschylosa, trzy lata później Żołnierza samochwałę Plauta. Jego najważniejsze sztuki teatralne – Calderón, Pilades, Affabulazione, Chlew, Orgia i Bestia da stile – powstały w 1966 roku, choć musiały czekać na publikację i wystawienie. Reżyserzy niechętnie sięgali po sztuki Pasoliniego. Odstraszała ich niemodna, skomplikowana forma wzorowana na tragedii antycznej i barokowych autos sacramentales. We Włoszech najczęściej wystawiał je Luca Ronconi. W Polsce jedynym znanym dramatem Pasoliniego w przekładzie Józefa Opalskiego było do niedawna Affabulazione („Literatura na świecie” 1985, nr 4). W serii „Dramat współczesny” ukazały się w roku 2003 Orgia i Chlew w przekładzie Ewy Bal.


Książka ukazała się dzięki dotacji Włoskiego Instytutu Kultury w Krakowie. Tłumaczenie sztuki "Pilades" powstało w ramach "Re_wizji/antyk" w Narodowym Starym Teatrze.